Adapter və zaryadka Azərbaycan dilində necə yazılmalıdır?

26-10-2017 / 14:46

Bəzi alınma sözlərin Azərbaycan dilində qarşılığı müəyyənləşdirilərək Nazirlər Kabineti yanında Terminologiya Komissiyasında təsdiqlənib.

 Xeberler.az APA-ya istinadən məlumat verir ki, bu barədə Nazirlər Kabineti yanında Terminologiya Komissiyasının sədr müavini Sayalı Sadıqova bildirib. O, Azərbaycanda dilində qarşılığı müəyyənləşdirilmiş bəzi sözlərin siyahısını açıqlayıb:

 “Zaryadka” – “Yükləmə”,

 “Adapter” – “Yükləyici”,

 “Embarqo” – “Qadağa”,

 “Evakuasiya” – “Köçürülmə”,

 “Proqnoz” – “Öncəgörmə”,

 “Konsensus” – “Yekdillik”,

 “Kserokopiya” – “Üzçıxarma”,

 “Like” – “Bəyənmə”,

 “Mesaj” – “İsmarıc” kimi təsdiqlənib.

Bu sözlərin mətbuat orqanlarında Komissiya tərəfindən təsdiqlənmiş formada istifadə edilməsinin zəruriliyini vurğulayan S. Sadıqova qeyd edib ki, komputer “mouse”nun qarşılığı kimi “bələdçi” sözündən istifadə olunması təklif olunur.

Xeberler.az

 


ŞƏRHLƏR






sorğu
İT mütəxəssislər iş yerlərini hansı meyarlar əsasında seçir ?
  • Şirkətin yüksək statusuna görə
  • İşin, layihənin xarakterinə görə
  • Əmək müqaviləsinin olmasına görə
  • Yüksək əmək haqqına, mükafatlara və digər güzəştlərə görə
  • Gələcək karyerası üçün əhəmiyyət kəsb etdiyinə görə
  • Maraqlı, işgüzar kollektivə görə