Azərbaycanın “İntelsoft” şirkəti rus-dilindən dilimizə ilk online-tərcümə sisteminin beta-versiyasını hazırlayıb.
Milli Elmlər Akademiyasının İnformasiya Texnologiyaları İnstitutundan verilən məlumata görə, hazırda şirkət tərəfindən http://translate.intelsoft.az ünvanında yerləşən sistemin təkmilləşdirilməsi üzrə işlər davam etdirilir. “İntelsoft” şirkətinin direktoru Emin Nuriyev sistemin ilkin variantının “BakuTel-2010” XVI telekommunikasiya sərgisi çərçivəsində təqdim olunacağını bildirib. Sistemin online-versiyası 5000 simvol həcmində mətni tərcümə etməyə imkan verir, lüğət bazası isə daim təkmilləşdirilir.
Televiziyaların reytinqini kim ölçür, necə ölçür və nəticələr ağlabatan olacaqmı?
Nazirlik inkubasiya mərkəzlərini niyə topladı? –Şərh
Windows 10-u necə sürətləndirmək olar?
Bizi idarə edən güc: Netokratiya
Tor: şəbəkənin nəzarətindən azad olmaq imkanı
Facebook müəmması
4G mobil texnologiyası niyə ləngiyir?
Rəqəmli yayım: mərkəzdən kənarda yaşayanlar nə etsin?
“Asan imzanı belə gördüm”- Azər Həsrət
Azərbaycanda e-hökumətin inkişafinda yeni sosial tələbləri nəzərə alan xidmətlərin genişləndirilməsi perspektivləri