“Google” hazırda istifadəçilərə 90 dildə yazılı tərcümə xidməti təklif edir.
“The New York Times” ın məlumatına görə, isə yeni tətbiq sayəsində artıq məşhur dillərdən birində audio və ya video material təqdim etdiyiniz zaman proqram onu avtomatik olaraq tərcümə etməyə, yazıya köçürməyə başlayacaq.
“Google”ın tərcümə proqramını inkişaf etdirmək məqsədilə tətbiq edəcəyi digər bir yenilik isə “Word Lens” dir. Bu yenilik sayəsində artıq tərcümə etmək istədiyiniz yazını telefonunuzun kamerasına göstərməyiniz kifayətdir. Bu zaman proqram tez zamanda göstərdiyiniz mətni sizin seçimizinizə uyğun olaraq rus, ispan,italyan,çin dillərindən birinə tərcümə edəcək. Adı çəkilən tətbiqetməni indi ödənişsiz olaraq telefonunuza yükləyə bilərsiniz.
Bundan başqa,”Google” əcnəbi dildəki mətnləri avtomatik olaraq ana dilimizə tərcümə edəcək yeni xidmət üzərində də çalışır. Bu xidmətin isə istifadəyə veriləcəyi tarix dəqiq məlum deyil.
Televiziyaların reytinqini kim ölçür, necə ölçür və nəticələr ağlabatan olacaqmı?
Nazirlik inkubasiya mərkəzlərini niyə topladı? –Şərh
Windows 10-u necə sürətləndirmək olar?
Bizi idarə edən güc: Netokratiya
Tor: şəbəkənin nəzarətindən azad olmaq imkanı
Facebook müəmması
4G mobil texnologiyası niyə ləngiyir?
Rəqəmli yayım: mərkəzdən kənarda yaşayanlar nə etsin?
“Asan imzanı belə gördüm”- Azər Həsrət
Azərbaycanda e-hökumətin inkişafinda yeni sosial tələbləri nəzərə alan xidmətlərin genişləndirilməsi perspektivləri